Catalan is a Romance language spoken in Catalonia - an autonomous community in northeastern Spain, as well as in the Balearic Islands, Valencia, and the eastern part of Aragon. Catalan is also spoken in the Roussillon region of France, and in the city of Alghero, Sardinia in Italy. It is the official language of Catalonia and one of the official languages of the Balearic Islands and Valencia.
Catalan is closely related to Spanish, French, and Italian, and shares many similarities with these languages in terms of vocabulary and grammar.
Catalan has a rich literary tradition and is the language of many well-known writers, including Joanot Martorell, Jacint Verdaguer, and Mercè Rodoreda. It is also the language of the Catalan folk music tradition known as "Sardana."
Catalan is the official language of the European Union and is recognized as a minority language in several countries. It is spoken by around 10 million people worldwide.
There are many different types of Catalan translations available today. Some are listed below.
Legal Catalan translation - A legal translation involves translating vital documents like birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, and other legal documents into another language. These are needed when dealing with legal documents like contracts, deeds, agreements, and others. These documents may require notarization before they can be accepted as valid by another country's government or court system. Legal translations are done by experienced and certified translators who have specialized in this field for years.
Medical Catalan translations - A medical translation involves the translation of medical documents, such as patient records, medical reports, and clinical trial documents, from one language into Catalan. Medical translation requires a high level of accuracy and attention to detail, as even small mistakes can have serious consequences.
Medical translators must have a thorough understanding of medical terminology and be able to convey complex medical concepts accurately and clearly. They may also need to be familiar with specific regulatory requirements and guidelines related to medical translation.
Business Catalan translations - If you run a business and want to promote it in Spain or any other country where Catalan is spoken, then you should consider using professional business Catalan translators. It will help your company reach out to more customers in the region.
Technical Catalan translation - Catalan technical translators may work with a range of documents, including user manuals, technical specifications, and product descriptions. They may also work with documents related to specific industries, such as engineering, manufacturing, or IT.
Website Catalan translation - A website can be in any language, but if you want your website to be successful, your target audience must understand it. Without proper translation, you could lose out on business opportunities because your target market doesn't process what you have written on your site!
Catalan literature translations - Catalan literature translation involves the translation of literary works, such as novels, poems, and other creative writing. Literary translators must have a strong command of the source and target languages and be able to convey the tone, style, and meaning of the original work as accurately as possible. They must also be able to handle complex syntax and vocabulary, as well as cultural and idiomatic expressions. Overall, Catalan literature translation requires a high level of linguistic and literary expertise to ensure that the translated work is accurate, faithful to the original, and enjoyable to read.
Ever wondered why it might be complicated to find an English-to-Catalan translator?
There are a lot of people in search of a Catalan translator, which is good news for those who translate from English to Catalan. However, it can get challenging to find an experienced and qualified translator.
The Catalan language has many dialects, including Valencian, Balearic, and Algherese (a dialect spoken in North Africa). The variety spoken in Catalonia is called Eastern Catalan or Valencian. It has two main variants: Western Catalan and Eastern Catalan or Valencian.
Eastern Catalan or Valencian is spoken on the eastern part of the Iberian Peninsula and is one of the two main varieties of Catalan (the other being Western Catalan).
There are many reasons why someone may need to hire a Catalan translator.
Here are some examples:
Sometimes, when people lack experience with translations, they may think that there is no need in hiring a professional translation company - there are many machinery translation instruments on the internet - like Google Translations. Eventually, they understand the difference when their message gets lost in translation; the target audience doesn't even get what the company is selling, what the website is about, or what this blogger wants to say. You may want to choose a company with expertise in the specific type of translation you need, whether it is legal translation, medical translation, technical translation, or something else. Look for a company with experience in your industry or subject matter and with a proven track record of delivering high-quality translations.
Our team of professional translators is all native speakers of the language you need translating into, which is vital as this means they will be able to produce an English-to-Catalan translation that reads like it was written in that language.
We work with clients from all over the world, from small businesses looking for invoice translations from Catalan into English and English to Catalan, to large multinationals who need marketing material translated into Catalan.
Countless individuals and companies contact PoliLingua to have their documents translated from English to Catalan and Catalan to English. As an established leader in language services, we have the qualifications and expertise it takes to perform a quality translation.
Our translations are performed by translators carefully selected to align with the subject matter and content of your project. They meet and exceed international quality standards. Upon request, we will provide you with a certificate attesting to the precision of our translations