Технические переводы
Если Ваши документы содержат технические термины или сложные описания, мы позаботимся о том, чтобы в переводе был передан точный смысл и содержание.
Технические документы необходимы во многих отраслях. Поэтому очень важно выбрать бюро переводов, которое знакомо с различиями между многочисленными техническими терминами и постоянно осведомлено о самых последних изменениях.
Точные технические переводы
Для выполнения Ваших переводов мы используем новейшие переводческие программы (Computer Aided Translation – CAT – tools)
Эти программы помогают переводчикам, с помощью компьютера, проверить правильность перевода технических терминов и точно передать исходный смысл текста. Мы используем только лучшие вспомогательные средства для переводов и работаем только с высококвалифицированными коллегами.
Мы используем следующие программы: Trados, DejaVu, Transit – одни из ведущих программных обеспечений.
Услуги технического перевода
PoliLingua выполняло технические переводы для многих областей. При этом были обработаны такие тексты как:
• руководства по применению
• интерактивные справки
• инструкции
• учебные материалы
• и др.
Профессиональная презентация очень важна. Поэтому, во избежание проблем, целесообразно предоставлять технические тексты на родном языке Ваших клиентов. Обеспечив точный перевод, Вы проявите заботу и внимание к потребителю, что является важным в его завоевании. Мы работаем исключительно с переводчиками, которые имеют практический опыт в своей области и обладают глубоким знанием Вашего бизнеса.