Resurse utile
Un proiect de traducere nereușit poate fi determinat de o serie de cauze – termene de îndeplinire prea mici, folosirea excesivă și/sau incorectă a soft-urilor de traducere, managementul de proiect nepotrivit... Ne-am confruntat cu toate astea, le cunoaștem bine! Includem mai jos Ghidul Asociației Traducătorilor Americani (ATA) pentru cumpărarea serviciilor de traducere. Îl puteți descărca în una din limbile de mai jos:
Translation: getting it right (U.S. English)
Translation - getting it right (U.K. English)
Preklady - a jak na to. Pruvodce pro zadavatele prekladu (Czech)
Traduction - faire les bons choix (French)
Ubersetzung - keine Gluckssache (German)
Vertalen - een kwestie van kwaliteit! (Dutch)
Traduzione - Come ottenere il prodotto giusto! (Italian)
Traduction les mots au kilo? (French)
Traduction faire les bons choix (French)